作者sizuku2 (台獨是年輕世代天然成份)
看板SET
標題[公告] 板規禁止新增殘體字與非台灣常用語條款
時間Sun Dec 21 01:19:28 2014
板規新增七禁止殘體字與非台灣常用語條款 [前言] 禁止殘體字向來為台大批踢踢實業坊站規,但並未明定罰則。 另外,非台灣常用語的使用,會令閱讀者產生理解障礙。 所以為了不讓三立板友在閱讀文章上有困難,新增相關條款
[條款正文] 1.發文、推文使用
殘體字,則該使用者予以
警告一次。 2.發文、推文使用
非台灣常用語,則該使用者予以
警告一次。
[附註] 非台灣常用語指非為台灣人在台灣平日時常使用之形容詞語。 但在
台灣主流媒體、台灣網路平台已大量使用,進而成為習慣者,或
台灣無相似 意思替代者,不在此限。 例如
1.小三 雖然台灣有相似意思為第三者、狐狸精。 但經為偉大的三立電視台所製播的犀利人妻播出與大量新聞媒體播送後,已朗 朗上口。 屬於在
台灣主流媒體、台灣網路平台已大量使用,進而成為習慣者 2.河蟹 河蟹並不是一種蟹,此乃和諧二字的諧音,由於中國當局對於網路的監控, 時常會刪除敏感議題,所以被強行刪除的議題或是訊息,中國網友就會說這 是被河蟹了。維基百科闡釋:「河蟹」一詞代指封鎖、掩蓋負面消息、控制 新聞和言論自由以及遮蔽少量非文明用語的行為,同時也有螃蟹「『橫行』 霸道」的意思。 屬於
台灣無相似意思替代者 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.230.32.27 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SET/M.1419095971.A.3FB.html ※ 編輯: sizuku2 (125.230.32.27), 12/21/2014 01:20:21 ※ 編輯: sizuku2 (125.230.32.27), 12/21/2014 01:21:01 ※ 編輯: sizuku2 (125.230.32.27), 12/21/2014 01:27:43
→ Cerulean1220: 還有恐怖偏光啊!我到現在還看不懂是什麼意思 12/21 01:39
推 heichiuan: 小CC你超堅持XDDDDDDDDDDDDDD 12/21 01:42
推 Cerulean1220: 都沒人解釋給我聽啊!!估狗也只有一堆眼鏡鏡片 12/21 01:43
推 tobytoby: 這樣應該就不會出現一堆看不懂的詞,版主辛苦了~ 12/21 01:47
推 julia508: 什麼是恐怖偏光? 12/21 01:54
This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
Want something else to read? How about 'Grievous Censorship' By The Guardian: Israel, Gaza And The Termination Of Nafeez Ahmed's Blog
留言列表